• Garajonay sendero

    Cierre temporal de senderos – Temporary footpaths closure

    Desde el Gobierno de Canarias nos han facilitado información para las actuaciones de control de herbívoros en el Parque Nacional de Garajonay. Se llevarán a cabo en varias fechas de mayo en horario de mañana. La previsión de cierre es la siguiente: ​Camino Bailadero-La Laja los días 2-3-4 de mayo. Pista Meseta de Vallehermoso los días 16-17-18 de mayo. Tramo de pista Mimbreras Acebiños (El Cedro) los días 23-24-25 de mayo. Rogamos eviten transitar por las zonas en las fechas indicadas. Para cualquier duda adicional, disponen de información en los puntos de información del Parque Nacional de Garajonay en Juego de Bolas y La Laguna Grande: http://www.mapama.gob.es/es/red-parques-nacionales/nuestros-parques/garajonay/guia-visitante/centros.aspx From the Canary Islands…

    Comments Off on Cierre temporal de senderos – Temporary footpaths closure
  • Trail La Gomera

    La práctica del trail en el Parque Nacional de Garajonay: guía de buen uso

    La moda del trail ha llegado, se ha quedado, y ya está acomodada en su sillón de polipiel. Además ha entrado dentro de la esfera de visión de las administraciones encargadas de la conservación de nuestras áreas naturales. Un 89% de las pruebas de trail se efectúa en espacios protegidos. Por ello, en un esfuerzo conjunto, nuestras administraciones han desarrollado un Manual de buenas prácticas en el diseño de las pruebas. No solo frente al paso repentino de mucha más gente por zonas poco transitadas, sino impactos como las pisadas por zonas sensibles junto a los senderos, vertido de botellas o envases no biodegradables de avituallamiento, correr por zonas especialmente…

    Comments Off on La práctica del trail en el Parque Nacional de Garajonay: guía de buen uso
  • The best island destinations – The 7 Canary Islands in one sentence

    Prior to any voyage there’s a decision-making phase. The most important matter, the one that defines every question after it, is “Where are we going on vacations?”. Decision isn’t easy. Each one of us makes it because of a different reason. If you are just reading this post, it means you are the sort of person that looks for information first. So let’s work with some facts. Let’s suppose you have decided to come to the Canary Islands. You love the Atlantic Ocean and the tropical climate. Then you have to make a second decision, just as important as the first one. Which island are you going to visit? People…

    Comments Off on The best island destinations – The 7 Canary Islands in one sentence
  • Senderismo Hiking Garajonay Gomera

    Recorre responsablemente Garajonay / Enjoy our National Park responsibly

    La Gomera es una isla cuyo mayor atractivo es su naturaleza virgen. Playas desiertas, acantilados, senderos y pequeños pueblos con encanto, un comportamiento responsable y respetuoso ayuda a mantener su encanto singular. A continuación tienen un decálogo de normas de visita del Parque Nacional que bien pueden aplicarse en toda la isla. Normas de visita del P.N. de Garajonay: Camine por los senderos. Respete las plantas y animales. Siga las indicaciones del personal del Parque. Colabore con el buen mantenimiento del parque, aporte sugerencias y facilite el cumplimiento de sus objetivos. No haga ruidos estridentes ni emplee aparatos a alto volumen. Escuche los sonidos de la naturaleza y respete sus…

    Comments Off on Recorre responsablemente Garajonay / Enjoy our National Park responsibly
  • Effect of Hervibores on the National Park

    Control of feral hervibores | Control de hervíboros asilvestrados

    Garajonay National Park administration has sent us a document regarding the control of feral hervibores, with the following information of interest: Feral herbivores (sheep and goats) have become the main threat to the conservation of native plants of La Gomera, whose territory has immense and unique natural heritage, where the highest density of endemic species in the European Union is achieved. Its impact also affects the conservation of the landscape and produce significant economic damage.

    Comments Off on Control of feral hervibores | Control de hervíboros asilvestrados
  • Our days at FITUR 2016 – Nuestro paso por FITUR 2016

    Last day of Fitur 2016 at Madrid. We are now packing our bags and headed back to La Gomera. In the meantime, here is a quick overview of how it went. Último día de FITUR 2016 en Madrid. Estamos ya de vuelta a nuestra isla. Mientras, podéis ver cómo fue.

    Comments Off on Our days at FITUR 2016 – Nuestro paso por FITUR 2016
  • Garajonay

    Recorre La Gomera con Edu Soto

    Hace unos meses se grabó en La Gomera el programa 80 cm, que recorre los mejores senderos de España de la mano del polifacético Edu Soto. Aquí tenéis el vídeo completo para disfrute de senderistas y fans de nuestro monte de Laurisilva. La Gomera

    Comments Off on Recorre La Gomera con Edu Soto
  • CV-14 reopens reabre

    El Rejo road is reopened / Se reabre la carretera del Rejo

    After several months with our direct link to Garajonay National Park closed, the road CV-14 is since yesterday reopened. This are great news, as it allows our guests to go to Garajonay National Park by car in less than 10 minutes. It will be operational daily from 7 to 19 h. Tras varios meses de cierre por obras, la carretera CV-14 enlace directo al Parque Nacional de Garajonay, está reabierta parcialmente. ¡Son estupendas noticias! Permite que nuestros huéspedes lleguen a Garajonay y al bosque de El Cedro en menos de 10 minutos. Estará disponible todos los días de 7 a 19 h. Source / Fuente Europa Press  

    Comments Off on El Rejo road is reopened / Se reabre la carretera del Rejo
  • Pardela Cenicienta

    If you find a fallen shearwater / Si te encuentras una Pardela accidentada

    The Shearwater is one of the most well-know birds in the Canary Islands. It is a marine bird that nests in caves on cliffs or near the shoreline.  Their nesting areas are in danger due to the building in coastal areas. It has been catalogued as Endangered species. Adapted to it’s marine environment, the seawater is ill-equipped for soil landings, something that makes is specially vulnerable to predators. Young shearwaters, in their first flights, can easily be disoriented by artificial lights and fall to the ground. Unfortunately, they are unable then to take flight again from the ground. For those guests at Villa Delfines, this can happen in the area…

    Comments Off on If you find a fallen shearwater / Si te encuentras una Pardela accidentada
  • Ermita de El Cedro

    Ruta a la Ermita del Cedro

    Gracias a nuestra participación en la Carta Europea de Turismo Sostenible del Parque Nacional de Garajonay en ocasiones llegan a nuestras manos documentos que no están a disposición del público general. Aquí nos gustaría compartir con vosotros un texto que, no sólo es poco conocido, sino que además da un enfoque muy original a este conocido sendero.

    Comments Off on Ruta a la Ermita del Cedro